STRATEGI PEMARKAHAN KEDEFINITAN DALAM BAHASA INDONESIA/DEFINITENESS MARKING STRATEGIES IN INDONESIAN

Ketut Widya Purnawati, Ketut Artawa, Ni Luh Putu Krisnawati

Abstract


Abstrak

Bahasa Indonesia tidak memiliki pemarkah kedefinitan yang khusus. Namun, bahasa Indonesia memiliki sejumlah kata yang dapat berfungsi sebagai pemarkah nomina. Penelitian ini berfokus pada fungsi pemarkah nomina dalam bahasa Indonesia sebagai pemarkah kedefinitan. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif dengan menggunakan metode penelitian agih dengan teknik utamanya, yaitu teknik bagi unsur langsung. Data dikumpulkan dengan menggunakan metode simak dengan bersumber pada korpus corpora leipzig dan sejumlah teks fiksi berupa novel dan kumpulan cerita pendek. Hasil penelitian menunjukkan bahwa bahasa Indonesia memiliki sejumlah pemarkah nomina berupa (1) demonstrativa dasar, ini dan itu; (2) demonstrativa turunan begini dan demikian; (3) keterangan waktu yang berperilaku sebagai nomina, tadi; (4) verba tersebut; (5) artikula, si dan sang. Selain artikula, semua pemarkah nomina muncul setelah nomina yang dimarkahi. Dari pemarkah nomina yang telah teridentifikasi tersebut, ada lima pemarkah nomina yang dapat berfungsi sebagai pemarkah kedefinitan, yaitu ini, itu, tadi, tersebut, dan si. Berkaitan dengan strategi pemarkahan kedefinitan dalam bahasa Indonesia, ditemukan pula bahwa bahasa Indonesia mengijinkan adanya pemarkah definit ganda dan juga mengijinkan pengulangan nomina definit tanpa pemarkah pada penyebutan ulang setelah penyebutan nomina berpemarkah definit.

Kata kunci: relasi anaforis, pemarkah nomina, demonstrativa, pemarkah definit, kedefinitan

 

Abstract

Indonesian language does not have a special definit marker. However, the Indonesian language has a number of words that can function as noun markers. This study focuses on the function of noun markers in Indonesian as definite markers. This research is a qualitative descriptive research by using distributional methods with parapharase technique as the main techniques. Data were collected using a note-taking method from the Leipzig corpora and a number of fictional texts in the form of novels and short story collections. The results show that the Indonesian language has a number of noun markers in the form of (1) basic demonstrative, ini and itu; (2) derived demonstrative, begini and demikian; (3) temporal adverbia that behaves like a noun, tadi, (4) verb tersebut; (5) article, si and sang. Based on the noun markers that have been identified, there are five noun markers that can be used as definite markers, those are ini, itu, tadi, tersebut, dan si. It was also found that Indonesian allows the occurrence of double definite markers and also allows the repetition of definite nouns without any marker for the following occurrence of the nouns with definite marker(s).
Keywords: Anaphoric relation, noun marker, demonstrative, definite marker, definiteness

 


Keywords


relasi anaforis; pemarkah nomina; demonstrativa; pemarkah definit; kedefinitan

Full Text:

PDF

References


Adebileje, A. (2016). Forms and functions of the English noun phrase in selected Nigerian texts. IOSR Journal of Humanities and Social Science, 21(2), 45.

Alwi, H. et al. (2019). Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Balai Pustaka.

Badudu, A.M. & Herman (2005). Morfosintaksis. Jakarta: PT Rineka Cipta.

Baskoro, B.R.S. (1998). Sistem Kedefinitan Bahasa Indonesia. Humaniora, (9), 53–60.

Bybee, J.L. (1985). Morphology: A Study of the Relation between Meaning and Form. Amsterdam: John Benjamins Publishing.

Çanta, A. (2018). Definiteness and Indefiniteness of Nouns in English and Albanian: A Contrastive Analysis. Academic Journal of Interdisciplinary Studies, 7(1), 137--145. DOI:10.2478/ajis-2018-0014.

Chall, D. (1986). Selendang Pelangi. Jakarta: Balai Pustaka.

Chatzipanagiotidis, E. (2018). English Articles Definiteness and Specificity: A Corpus-based Study of Greek Learners. Journal of Applied Languages and Linguistics, 2(1), 43–52.

Coulthard, M. (2014). An introduction to Discourse Analysis. London: Routledge.

Dixon, R.M.W. (2005) A Semantic Approach to English Grammar. New York: Oxford University Press.

Dixon, R.M.W. (2010a). Basic Linguistic Theory, Vol. 2: Grammatical topics. New York: Oxford University Press.

Dixon, R.M.W. (2010b). Basic Linguistic Theory: Methodology. New York: Oxford University Press.

Foley, W. (1980). Toward a Universal Typology of the Noun Phrase. Studies in Language. International Journal sponsored by the Foundation “Foundations of Language”. John Benjamins, 4(2), 171–199.

Galti, A.M. et al. (2018). Use of Anaphoric Demonstrative Pronoun this in Research Article Writing of Nigerian Authors. Journal of English Research, 4(5), 32–35.

Hawkins, J.A. (2015). Definiteness and indefiniteness: A study in reference and grammaticality prediction. New York: Routledge.

Hoerip, S. et al. (1979) Cerita pendek Indonesia. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.

Inusah, A.R. (2015). The Structure of Noun Phrase in Safaliba. Research on Humanities and Social Sciences, 5(14), 78–90.

Kridalaksana, H. (1986). Kelas Kata dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Kroeger, P.R. (2011). Analyzing Grammar An Introduction. 6th edn. New York: Cambridge University Press.

Lyons, C. (2003). Definiteness. New York: Cambridge University Press.

Mulyana, S. (1957). Kaidah Bahasa Indonesia II. Jakarta: Pustaka Rakyat.

Navis, A.A. (1986). Robohnya surau kami. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.

Putseys, Y. (1985). A Modular Approach to the Grammar of English Demonstrative Determiners. ITL-International Journal of Applied Linguistics. John Benjamins, 67(1), 161–183.

Quirk, R. Greenbaum, S. Leech, G. & Svartvik, J. (1991). A Comprehensive Grammar of the English Language. 1985. Revised ed’. London: Longman.

Ramlan, M. (1981). Sintaksis. Yogyakarta: CV Karyono.

Rustipa, K. (2015). The Use of Demonstrative Pronoun and Demonstrative Determiner" This" in Upper-Level Student Writing: A Case Study. English Language Teaching, ERIC, 8(5), 158–167. https://eric.ed.gov/.

Sardjono, M.A. (1986). Jalan Bersimpang di Pantai Rembang. Jakarta: Sari Buana.

Soetarno. (1976). Sari Tatabahasa Indonesia. Yogyakarta: Penerbit Kanisius.

Verhaar, J.W.M. (2005). Asas-Asas Linguistik Umum [The Principles of General Linguistics]’. Yogyakarta: UGM Press.

Wray, A., Trott, K., & Bloomer, A. (1998). Projects in Linguistics: A Practical Guide to Researching Language. London: Arnold.




DOI: https://doi.org/10.29255/aksara.v33i1.563.121-134

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2021 Aksara

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

_______________________________________________________________________________________________________

Aksara INDEXED IN:

  
     
   

_______________________________________________________________________________________________________

AKSARA is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

@2016 Balai Bahasa Provinsi Bali Jalan Trengguli I No. 34, Tembau, Denpasar 80238 Telepon (0361)461714, Faksimile (0361)463656, Pos-el: jurnalaksara@yahoo.co.id, Laman: http://balaibahasaprovinsibali.kemdikbud.go.id/