PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA OLEH PENUTUR ASING DI DAERAH TUJUAN WISATA DI BALI

I Wayan Sudana

Abstract


Penelitian dilakukan untuk mengetahui perkembangan bahasa Indonesia menuju bahasaglobal serta karakteristik pemakaian bahasa Indonesia oleh penutur asing yang ada di Bali. Penelitian ini bermanfaat bagi pengembangan pengajaran bahasa Indonesia bagi penutur asing dan sebagai bahan masukan bagi pemerintah yang menangani masalah kebijakan dan pengembangan bahasa Indonesia dalam rangka menuju bahasa internasional. Penelitian ini dirancang sebagai penelitian kualitatif dan kuantitatif yang datanya adalah penutur asing (turis mancanegara) yang berkomunikasi menggunakan bahasa Indonesia dalam situasi formal maupun nonformal.


Keywords


penggunaan; fungsi; makna sosial

Full Text:

PDF

References


Alam, Bachtiar. 1999. “Civil Society” dan Wacana Kebudayaan. Jakarta: Harian Kompas, Selasa 1 Juni.

Alwi, Hasan dan Dendy Sugono (ed). 2003. Politik Bahasa: Rumusan Seminar Politik Bahasa. Jakarta: Pusat Bahasa.

Anwar, Khadir. 1984. Fungsi dan Peranan Bahasa: Sebuah Pengantar.Yogyakarta: Gadjah Mada Unversity Press.

Chaer, Abdul Leonie Agustina. 2010. Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.

Fasold, Ralph. 1984. The Sociolinguistics of Society. Basil Blackwell.

Fisman, Joshua A. 1973. Advances in The Study of Multilingualism. Paris: The Haque Mouton.

Gumperz, J.J. 1972. “Sociolinguistics and Communication in Small Groups”. Dalam Pride, J.B. dan Holmes, J (ed.). Sociolinguistics. Hermondsworth: Penguin Books Ltd.

Hadi, Sutrisno. 1990. Methodology Research.

Yogyakarta: Andi Offset.

Halliday, M.A.K. dan Rokaiya Hasan. 1994. Bahasa, Konteks, dan Teks: Aspek Bahasa dalam Pandangan Semiotik Sosial (Terjemahan Asruddin Barori Tau, dari judul asli: Language, Context, and Text: Aspect of Language in Social Semiotic Perspective). Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Koentjaraningrat. 1993. Metode-Metode Penelitian Masyarakat. Jakarta:

Gramedia.

Leech, G. 2003. Semantik. (diterjemahkan oleh Paina Partana, dari judul asli: Semantics). Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Miles, Mathew dan Michael Huberman. 1992. Analisis Kualitatif (terjermahan Rohendi Rohidi). Jakarta: Penerbit Universitas

Indonesia.

Moleong, Lexy J. 1996. Metodelogi Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja Rosdakarya

Rochayah dan Misbach Djamil (Penerj). 1995. Sosiolinguistik. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen

Pendidikan dan Kebudayaan.

Romaine, Zuzana. 1995. Bilingualism. Cambridge: University of Oxford.

Sudaryanto. 1993. Metodelogi Penelitian Bahasa. Yogyakarta. Penerbit Kanisius.

Sumarsono. 1993. Pemertahanan Bahasa Melayu Loloan di Bali. Jakarta: Pusat Bahasa.

Wuisman, J.J.J.M. 1996. Penelitian ilmu-Ilmu Sosial, Asas-Asas (jilid 1). Jakarta: Lembaga Penerbit Fakultas Ekonomi Universitas Indonsia

Wardhaugh, R . 1995. Sosiolinguistik. Terjemahan: Rochayah dan Djamil,

M. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.




DOI: https://doi.org/10.29255/aksara.v26i2.153.109-119

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2014 Aksara

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

_______________________________________________________________________________________________________

Aksara INDEXED IN:

  
     
   

_______________________________________________________________________________________________________

AKSARA is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

@2016 Balai Bahasa Provinsi Bali Jalan Trengguli I No. 34, Tembau, Denpasar 80238 Telepon (0361)461714, Faksimile (0361)463656, Pos-el: jurnalaksara@yahoo.co.id, Laman: http://balaibahasaprovinsibali.kemdikbud.go.id/